Route
On the highway big trucks block the view and hinder the traffic. But some of them may as well be seen as rolling works of art. The photographs were taken from inside a moving car on various European highways. They are printed on tarpaulin. The size corresponds to the hight and width of an average 28 t European truck, i.e. 4 meters by 2. 55 meters (31,1 ft x 8,4 ft).
Auf der Autobahn versperren große Laster die Sicht und behindern den Verkehr. Einige von ihnen können jedoch durchaus als rollende Kunstwerke angesehen werden. Die Fotos wurden auf diversen europäischen Autobahnen aus einem fahrenden Auto heraus aufgenommen. Sie werden auf eine Plane gedruckt. Die Größe entspricht der durchschnittlichen Höhe und Breite eines europäischen 28 t Lastwagens, d.h. 4 meter x 2. 55 meter.
Sur l'autoroute, de gros camions bloquent la vue et gênent la circulation. Pourtant certains d'entre eux peuvent aussi bien être considérés comme des œuvres d'art roulantes. Les photographies ont été prises de l'intérieur d'une voiture en mouvement sur diverses autoroutes européennes. Ils sont imprimés sur une bâche. La taille correspond à la hauteur et à la largeur d'un camion européen moyen de 28 t, soit 4 mètres sur 2. 55 mètres.
Diese Website verwendet Cookies. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung für Details.